Remove broken and un-maintained IMC2 support.
As discussed with @Griatch, IMC2 is now rarely seen in the wild. Also, this feature hasn't worked in ages. Time to de-clutter.
This commit is contained in:
parent
0554492b79
commit
4424dec668
20 changed files with 9 additions and 1786 deletions
|
|
@ -240,24 +240,6 @@ msgstr "Utilisateur #1."
|
|||
msgid "Limbo"
|
||||
msgstr "Limbes."
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Whois reply from %(origin)s: %(msg)s"
|
||||
msgstr "Réponse whois de %(origin)s: %(msg)s"
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wpages (over IMC):{n %(msg)s"
|
||||
msgstr "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wpages (over IMC):{n %(msg)s"
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:238
|
||||
msgid "IMC2 server rejected connection."
|
||||
msgstr "Serveur IMC2 a rejeté la connexion."
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:246
|
||||
msgid "IMC2: Autosetup response found."
|
||||
msgstr "IMC2: Réponse autosetup trouvé."
|
||||
|
||||
#: server/sessionhandler.py:258
|
||||
msgid " ... Server restarted."
|
||||
msgstr " ... Serveur redémarré."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -241,24 +241,6 @@ msgstr "Questo è l'Utente #1."
|
|||
msgid "Limbo"
|
||||
msgstr "Limbo"
|
||||
|
||||
#: .\server\portal\imc2.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Whois reply from %(origin)s: %(msg)s"
|
||||
msgstr "Risposta Whois da %(origin)s: %(msg)s"
|
||||
|
||||
#: .\server\portal\imc2.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wpages (over IMC):{n %(msg)s"
|
||||
msgstr "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wpages (over IMC):{n %(msg)s"
|
||||
|
||||
#: .\server\portal\imc2.py:193
|
||||
msgid "IMC2 server rejected connection."
|
||||
msgstr "Il server IMC2 ha rifiutato la connessione."
|
||||
|
||||
#: .\server\portal\imc2.py:201
|
||||
msgid "IMC2: Autosetup response found."
|
||||
msgstr "IMC2: Trovato responso di autosetup."
|
||||
|
||||
#: .\server\sessionhandler.py:192
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connection dropped: %s %s (%s)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -231,24 +231,6 @@ msgstr "Este é o Usuário #1."
|
|||
msgid "Limbo"
|
||||
msgstr "Limbo"
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Whois reply from %(origin)s: %(msg)s"
|
||||
msgstr "Resposta Whois da %(origin)s: %(msg)s"
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wpages (over IMC):{n %(msg)s"
|
||||
msgstr "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wpages (over IMC):{n %(msg)s"
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:240
|
||||
msgid "IMC2 server rejected connection."
|
||||
msgstr "Servidor IMC2 rejeitou a conexão."
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:248
|
||||
msgid "IMC2: Autosetup response found."
|
||||
msgstr "IMC2: Encontrada resposta de autosetup."
|
||||
|
||||
#: server/sessionhandler.py:244
|
||||
msgid " ... Server restarted."
|
||||
msgstr " ... Servidor reiniciado."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -230,24 +230,6 @@ msgstr "Detta är användare #1."
|
|||
msgid "Limbo"
|
||||
msgstr "Limbo"
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Whois reply from %(origin)s: %(msg)s"
|
||||
msgstr "Whois-svar från %(origin)s: %(msg)s"
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wpages (over IMC):{n %(msg)s"
|
||||
msgstr "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wskickar (over IMC):{n %(msg)s"
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:193
|
||||
msgid "IMC2 server rejected connection."
|
||||
msgstr "IMC2 server avvisade uppkopplingen."
|
||||
|
||||
#: server/portal/imc2.py:201
|
||||
msgid "IMC2: Autosetup response found."
|
||||
msgstr "IMC2: Autosetup-svar hittat."
|
||||
|
||||
#: server/sessionhandler.py:221
|
||||
msgid " ... Server restarted."
|
||||
msgstr "... Servern startades om."
|
||||
|
|
@ -373,29 +355,12 @@ msgstr "Timeout. Kopplar ur."
|
|||
#~ msgid " (exit to %s)"
|
||||
#~ msgstr "(utgång till %s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send an IMC2 is-alive packet"
|
||||
#~ msgstr "Skicka ett IMC2-is-alive paket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send an IMC2 keepalive-request packet"
|
||||
#~ msgstr "Skicka ett IMC2 keepalive-request paket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check IMC2 list for inactive games"
|
||||
#~ msgstr "Genomsök IMC2-listan efter inaktiva spel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Re-sync IMC2 network channel list"
|
||||
#~ msgstr "Återsynca nätverkslistan över IMC2 kanaler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully authenticated to the '%s' network."
|
||||
#~ msgstr "Identifierade sig framgångsrikt till nätverket '%s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection lost: %s"
|
||||
#~ msgstr "Uppkopplingen förlorades: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot attach IMC2<->Evennia: Evennia Channel '%s' not found"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kan inte sammankoppla IMC2<->Evennia: Evennia-kanalen '%s' gick inte att "
|
||||
#~ "hitta."
|
||||
|
||||
#~ msgid "joined %s."
|
||||
#~ msgstr "lyssnar till %s."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue